only when 还是 even when?
I don't think you'll be able to understand that ________ you are at my age. A.even B. even when C. as if D. only when 选哪个呢?even when还是only when?为什么?谢谢!
even when 是"即使当......的时候" ,而only when是"只有当......的时候",所以选择only when,字面翻译为"我认为你不能理解这件事,只有你到了我的年龄"(I don't think you..."是我认为你不......,而不是我不认为你......的意思). 按照"信,达,雅"的标准,更为恰当翻译是"只有到了我这个年龄,你才能理解这件事". 如果选择"even when",就成了"即使到了我这个年龄,你也不能理解这件事".所以,你应该选择D呀.加油吧,努力学习你的英语一定能够提高的!
even when 意思是即使当,,,,的时候
even when 即使你到了我的年龄,我也不认为你能理解这件事。
当你到了我这个岁数时,你才能够理解(这件事)。You can't understand that untill you are at my age. 即使你到了我的年龄,我也不认为你能理解这件事。 I don't think you'll be able to understand that even when you are at my age.
D.这句意思是:当你到了我这个岁数时,你才能够理解(这件事).而非楼上说的:即使你到了我这年纪也不会理解这件事.
even when 意思是即使当
答:i will always love you - whitney houston - 保镖影视歌曲 i will always love you (我永远爱你)...详情>>
答:是that引导的宾语从句啊。详情>>
问:Don't you think that I am loseing you fa...
答:Don't you thing......?翻译的时候是否定转移,将前面的否定翻译到后面去,这句话翻译过来就是“难道你认为我丢你的脸了吗?”后面的话翻译成“我很...详情>>