"琴瑟在御,莫不静好"是什么意思?出自何出?
女弹琴来男鼓瑟,和谐美满在一块。 恰似女的弹琴,男的鼓瑟,夫妇和美谐调,生活多么美好 这几句出自先秦时期的诗经,全诗如下: 女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。 知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。 LZ所提问的意思,其实讲述的是夫妻间的平常生活,前半部分译意如下: 妻子说公鸡打鸣了,丈夫说天色还没亮。 你快起床看看天色, 启明星明亮得很。 水鸟都快要飞出来了,快去射野鸭和大雁吧.射中了,一起做美餐。同你一起吃佳肴饮美酒,与你恩爱到白头。弹琴兼鼓瑟,多宁静美好的生活。
答:作弹奏讲。御本指御马,驾驭,引申为操弄。御琴尤言弄琴。 琴瑟在御,即弹琴鼓瑟。琴瑟又喻夫妻,比喻夫妻和美。 有一首诗,也使用了这个御字: ...... 斯文岂不...详情>>