这几句英语怎么翻译???
1、通过阅读这本小说,你可以了解印第安人17世纪的生活(idea) 2、是老师们的鼓励才使这位年轻人充满信心,不然的话他不能通过这次考试的(without) 3、在七天的假期里许多人选择到图书馆去读书,而不是去喧闹而拥挤的景点去旅游(rather than)
1st, through reads this novel, you may understand Indian for 17th century the lives (idea) 2nd, is teachers the encouragement only then causes this young people to be full of confidence, otherwise he cannot through this test (without) 3rd, many people chooses the library in seven day-long vacations to study, but is not makes noise but the crowded scenic spot to travel (rather than)
.You can have an idea of Indians'life by reading the novel. 2.The young man couldn't pass the exam without the encouragement of the teathers. 3.Many people choose to go to the library rather than to go to the sences which are noisy and crowded during the seven-day holiday
1 Having read the novel,you will know more about the life of indians in the 17th century. 2 同 上. 3 many people prefer to read in the libraries rather than go to crowded and noisy places for trip.
1.You can have an idea of Indians'life by reading the novel. 2.The young man couldn't pass the exam without the encouragement of the teathers. 3.Many people choose to go to the library rather than to go to the sences which are noisy and crowded during the seven-day holiday.
1)You will get more ideas about the life of the Indians in the 17th century by reading the novel. 2)Without the encouragement of the teacher,the man wouldn't have full confidence in himself,otherwise,he won't have passed the exam. 3)Many people prefer read in the libraris rather than go on trips in many crowded places of interest during the seven-day-holiday. 不知这样的翻译你满意吗?
答:年轻人接受教育有更多的选择之类的...详情>>
答:小时候没有好好读几本书,我想还是让他读是关键详情>>