文言文 (司马)光生七岁,之中 既了其中指的了,群儿戏于庭的于什么意思
原文:光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
译文:司马光长到七岁时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它(指《左氏春秋》)的大意(大概意思)。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他而离去,司马光拿起石头砸破缸,(缸里的)水涌出,落水的小孩得救了。
答:通假字,有广义、狭义之分.广义通假字,包括古今字、异体字和通假字.古今字:古已有之,今又造字.新字成为长期工.如苏东坡的《石钟山记》中的“莫”,为“暮”之古字,...详情>>
答:无论是做出不愉快的行为还是选择说不好的词语,确保你的孩子理解它的含义,告诉孩子为什么它不应该被使用的原因详情>>
答:这个就是科学的里程碑啊详情>>
答:常言道;身教重于言教,这充分说明以身作则的重要性,父母的行动对孩子来说是一种无声的语言,有形的榜样详情>>