爱问 爱问共享资料 医院库
首页

一篇文言文和翻译相关问答

  • 问: 求一篇文言文的翻译。

    答:赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也,吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也。”译文:赵国有一家人被鼠祸...

    文学 1个回答 推荐

  • 问: 可是有的字词不会,请问有没有翻译文言文的网站?

    答:

    答:很好的,原文译文对照,我就用它“圣言学堂”

    学习帮助 2个回答 推荐

  • 问: 文言文阅读

    答:在文言文中常见的字的翻译方法先掌握,再多看一些诸如水浒三国之类的书根据全文的意思就能翻译了。

    答:好的做法 是从全文角度去理解 尤其是碰到难以理解的词语的时候 就更需要你联系上下文来翻译了

    高考 2个回答 推荐

  • 问: 高中文言文翻译复习

    答:文言文翻译有诀窍 中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺。正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯。具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握五种操作方法。  原则之一:词不离句,句不离篇。 文章的词、句都是在具体的...

    高考 1个回答 推荐

  • 问: 文言文翻译

    答:什么“三上”呀,请说清楚.

    答:欧阳修的《归田录》云:钱思公(钱惟演)虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时,尝语僚属言:“平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上厕则阅小辞。盖未尝顷刻释卷也。”谢希深(谢绛)亦言:“宋公垂(宋绶)同在史院,每走厕必挟书以往,讽诵之声琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余生平所作文章,多在三上,...

    学习帮助 2个回答 推荐

  • 问: 《桃源事考》

    答:《桃源事考》 未查到你所需要的这篇文章。

    职业教育 1个回答 推荐

  • 问: 文言文翻译

    答:用一个本子,来写积累的文言文词 字词 读音 意义 例句 例句译文 如 厌 .... 满足 学而不厌 学习不感到满足 慢慢积累,多看书 希望我的方法能对你有所帮助

    答:先看一些明清时期的文章 因为这一类的文章都比较易懂 注意一些“之”之类的词的翻译就可以了 然后可以把朝代提前到唐宋时期 可以看一些李白之类的文章 因为文章结构很明显 比喻很夸张但是很容易明白 最后就是先秦时期的 注意文章句子中的省略部分 因为那时的古人喜欢省略主语等等 要根据前后句来推测 总之书读百...

    学习帮助 5个回答 推荐

  • 问: 文言文虚词

    答:有以下几种: 1.辨兼类 有的虚词兼有实词的用法,必须要弄清楚它在句子中处在什么位置,起什么作用,例如‘之’ 河南乐养子之妻者 (结构助词,的,位置在名词的前面) 默而而识之 (代词,位置在动词的后面) 吾欲之南海 (动词,主语和宾语之间) 2.审辞气 文言...

    学习帮助 1个回答 推荐

  • 问: “学岂有益哉”“益”怎样翻译

    答:学岂有益哉:学习能够增长我们的能力吗? 益:增长,增加

    答:这里的“益”是通假字 通“溢”,意思是满的。 这句话的意思就是说学无止境,没有学满的那一天。

    中考 2个回答

  • 问: 求一篇短一点的文言文 翻译?

    答:《陋室铭》原文及译文 作者:刘禹锡译文: 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定要深,有了龙就灵异了。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰...

    文档/报告共享 1个回答

  • 问: 谁给我一篇初中文言文津人学舟的翻译,或给我个文言文网站

    答:是“楚人学舟”吧翻译:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)调头.转弯.快、慢,只听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。马上谢别了船师,用椎敲鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)快进,突然碰到大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控...

    网站推荐 1个回答

  • 问: 求一篇《屈原列传》的文言文翻译

    答:【译文】屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟习外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了...

    文档/报告共享 1个回答

  • 问: 翻译《三峡》这篇文言文?

    答:在三峡七百里江流中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,遮蔽了天空,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。 到了于夏天江水漫上丘陵的时候,下行和上行的航路都被阻绝了,不能通行。有时遇到皇帝有命令必须急速传达,早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这两地可是相距一千二百多里呀!...

    传播学 1个回答

  • 问: 大道之行也的这篇文言文的翻译?

    答:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅以自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都有人供养。男子...

    答:从前,孔于曾加过鲁国的蜡祭。祭记结束后,他出来在宗庙门外的楼台上游览,不觉感慨长叹。孔子的感叹,大概是感叹鲁国的现状。言偃在他身边问道“老帅为什么叹息?”孔子回答说:‘大道实行的时代,以及夏、商、周三代英明君王当政的时代,我孔丘都设有赶上,我对它们心向往之。 “大道实行的时代,天下为天下人所共有。选...

    小说 2个回答

热点检索
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
返回
顶部