请问地铁在英语中metro,subway,understand还有哪几种说法?请举例!2、它们在句中的用法?请举例!
line 是什么意思?它在句中的用法?请举例!
看到 subway,你可能脱口而出“地铁”,只说对了一半。在美国 subway 的确代表地铁,在英国则不然,英国的 subway 是地下人行通道,美国人称之为 pedestrian crossing 。那么英国的地铁呢?-- tube, Metro 或 underground railway!摘自别处。
可见,subway 在美国是地下铁道的意思,但是在法国就是地下行人通道的意思。
Metro-名词,是"METROPOLITAN"的缩写,本来的意思是"大都市",很多城市的地铁用"METRO",主要因为地铁公司的名字叫"METRO"
比如美国华盛顿DC的地铁就叫做METRO
SUBWAY-名词。
地铁。真正的地铁。可以地上,可以地下。虽然词的本意是"地下的路"
比如美国纽约的地铁,就是SUBWAY,因为地铁公司名字没有人记得。
UNDERGROUND-形容词,地下的。仅仅是形容地铁是在地下的,车在地下的等,或者"地下工作者"都可以用这个词。
但是很多人因为偷懒,就只用UNDERGROUND来做名词,久而久之,大家都这么叫了,就变成一个大家都知道的名词了。
比如美国费城的市内有一个地铁,但是人们不叫它地铁,叫它"UNDERGROUND BUS。
答:语文书上就有啊!干吗费劲去问人?详情>>
答:详情>>
答:中国英语教育培训市场发展趋势分析 -----2004 一、英语教育培训机构品牌化 品牌是生存之本,品牌效应体现了竞争力。如果说,国内英语教育培训市场在20世纪9...详情>>
问:翻译翻译STS教育是近年来世界各国科学教育改革中形成的一种新的科学教育构想,ST...
答:原来的翻译匆匆所以比较槽糕,今天上来修改一下。 Science Technology and Society Education, formed in the ...详情>>
问:请帮我翻译请帮我翻译参加法律(基础科段)专业专科高等教育自学考试 谢谢!
答:taking part in self-taught examination for higher education ----law major (junio...详情>>