麻烦问一下,防患未然和防患于未然的“然”有区别吗?
我有个朋友,他去书市超市看过词海什么的书了,说“防患于未然”的‘然’,应该是‘燃烧’的‘燃’。我真的有点郁闷,多了个‘于’字连字都变了,不知道看得是那本词海。请大家帮帮忙找找,在下表示非常感谢!
没有这么回事,楼主的朋友看到的是盗版书上的错别字,纯属误人子弟。其实防患未然就是防患于未然的简略说法(严格说起来,是不规范的),这里的“然”形容的是事物的状态,不是“燃烧”的意思。
应该是通用的“然”本意也是燃烧的意思。 (会意兼形声。下形,上声。四点是火的变形。声符读yàn,是狗肉的意思,下面加火以烤狗肉。本义:燃烧) 同本义。“然”是“燃”的本字〖burn〗 然,烧也。——《说文》 俗字作“燃” 若火之始然。——《孟子》 蒸间容蒸,然者处下焉。——《管子·弟子职》 夜然脂照城外。——《三国志·刘馥传》
说是燃烧的燃可能是这个词的来由和原始意义,在火未燃起的时候防范火患。而经过时间的演练,逐渐变成防患于未然了,词义拓宽到在预料的灾害发生之前防范。 这是本人臆测,还需查字典验证,请查正版字典。
问:雪花的快乐1、作者以雪花自比,借此去追求 ? 2、文章反复出现飞扬飞扬表现出一种...
答:诗人以“雪花”自比,运用了借代的手法,以那潇洒飞扬的雪花为意象,“她”是诗人想象中的情人,更是升华了的神圣的爱情,巧妙地传达了诗人执着追求爱情和美好理想的心声。...详情>>
答:光武帝刘绣详情>>