翻译下面的一句话
since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time. 请高手主要解释:since 与 so that 在此句中的意思。
届时我们将聘请一些工作人员以便使我们的新学校及时开学. 这里的since, 和so that 是基于...原因的意思.根据意思我将其译成: 届时...将...以便...
我怎么看都觉得这句话好像是中国人写的CHI-ENGLISH,因为: 这句话的意思是:我们将招收一些员工,这样我们的新学校就能及时开学了。 get sth going 是“使某事运行”,对于学校就是正常的招生开学 in time是“及时”的意思。 那么这句话就是个因果关系,而在真正的英语中,“因为(since)”和“所以(so that)”两个英语单词是不会在同一个句子中出现的。
我们正在招募新员工,这样我们的新学校可以按时正式投入运营. OKWAP Online Service Yunfei
since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time. 自从我们雇回一些员工后,我们的学校才能正常运行. since 自从...之后 so that 以便, 所以, so.... that... 如此....以致
since we're going to recruit some staff so that we can get our new school going in time. 自从我们雇佣了一些工作人员,我们才得以让我们的新学校正式投入运营. 这里的since不能解释为因为,有因为,就得有所以,这是一句话,没有逗号格开,所以没有明显的因果关系。 since这里只能解释为自从,自那是起…… so that 在这里解释为才得以。 OKWAP Online Service Joy Wang 欢迎访问我的博客,大家一起学英语!
自从我们将招募一些职员以便我们能得到及时走的新学校。 since从那时 so that 以便
since 因为 so that 因此 所以
答:是导弹驱逐舰的意思 DDG=Destroyer (Guided-missile) 核动力航空母舰CVN 航空母舰CV 反潜航空母舰CVS 攻击航空母舰CVA 战...详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>