untill和till的区别是啥 帮解释下
我现在是高中生 我只要我涉及的啊!~~~~
确实在很多场合可以交替使用,但是它们是有分别的。 英美国家的英语语法教师是这样来描述这两个字的分别的: “Till” is used to mean the time up to a particular instance and the action can continue even after that。
“Until” is used to mean the time up to a particular instance and the speaker has in mind that the action after this time does not almost happen。
翻译成中文来理解就是: Till是指直到某一特定事件发生的时候,而在那个时刻之后,该事情或状况仍将持续。 Until是指直到某一特定事件发生的时候,而讲话的人在自己心里认为,在那个时刻之后,该事情或该状况将中止(不怎么可能持续)。
这应该把一切都说得很明白了。 实际上,很多人(包括外国人)写句子的时候不注意,也会犯混淆till until的错误的。 例句不多写了,大家不妨参考一下三楼的网友详细列出的例句,看是不是都符合这里所说的原则吧。万一有不准的,就换另一个进去,保证更加通顺!I'll wait till four o'clock是有违以上原则的,但如果改为I'll wait until four o'clock是不是感觉好多了? 用在一些固定组合里的时候,till/until是不能替换的,from morning till night就是一例。
这也是它们的一种区别。 。
untill 前的动词要用持续性动词或瞬间动词的否定形式 till没有这一规定
用法相同,只是till一般不用于句首.
在高考范围内只要知道until用在句首,句中两词可以互换。此外,常考的是,否定句中的谓语动词应当是瞬间动词,(点动词),如 He didn't go to school until he got enough money. 在肯定句中谓语是延续性动词,I'shall stay here until 2 o'clock. 英语动词有点和线这样的分别,而汉语没有,所以才是高考的重点啊。
这两个词的意思完全一样。till在英语口语中用的较多,Untill在口语和正式文体中都使用。 如; OK. then, I won't expect you till/until about midnight. 那么,好吧,大概在午夜的时候我等你。 I'll wait until/till I hear from you. 我将一直等到你来信。 请注意:till和untill只用于时间。
till用作介词或连词时,常表示直到……的意思;用于否定句中时,表示在……以前,直到……才等意思。 I shall wait till ten o"clock. 我将等到十点种。 untill也用作介词或连词时,与till同义,多用于比较正式的文体里,句首一般不用till,而用untill Untill now I knew nothing about it. 直到现在我才知道这件事。
答:not until=till详情>>