白い 砂と 黒い 岩が あります。
白い 砂と 黒い 岩が あります。 ~~が あります是什么固定用法么?为什么要这么用呢?怎么不是「白い 砂と 黒い 岩は あります。」 大家帮我分析一下这个句子好么?拜托啦。
用が强调"あります",就是"有",用は强调主语,也就是"白い砂と黒い岩" 在汉语中通过词的前后顺序不同来区分强调内容 比如"车来了"和"来车了" 在日语中用は和が来区分
如果是平铺直叙的叙述.院子里有白色的沙子跟黑色的岩石.用"が" 庭に 白い 砂と 黒い 岩が あります。 如果有一些前提,比如1个人问:"庭には何もないですか"(院子里什么也没有吗).这时如果有人回答:"不,有白色的沙子跟黑色的岩石"时,则用"は". いや、白い 砂と 黒い 岩は あります。 至于"车来了",应该是眼前看到的情景.情景描写的主语要用"が". バスが来た。 “は”と“が”的区别,需要从几个方面,不同的角度去看,才会有完整的认识.一步一步学要好一点.
简单啊/一般“WA”都是主语/而“GA”也可主语,也可宾语,它起强调方面的多//希望对你有帮助!!
用が表示强调
这里用が主要是强调“白い 砂と 黒い 岩”
问:句子分析句子“Teams require leaders and people whose role it is to comment plans.”中的“it”是什么意思与用法?(详解)
答:whose 引导定语从句,it在从句中做形式主语. 译文:团队需要一些对计划做评论的领导和人民.详情>>
答:详情>>