爱问知识人 爱问教育 医院库

英文翻译

首页

英文翻译

请帮助翻译下面这个学校的名称:
中文全名: 吉林省妇女干部学校

说明:1 这不是小学、中学、大专或者大学。是一所成人类学校
     2 请不要翻译成所谓的
    “中国式英语(Chinglish)”
      务必符合英文语法,正式。

提交回答
好评回答
  • 2006-06-16 20:17:08
    这本来就是一个中国特色的词语,哪里会不带有中国式英语的特征呢?
    如果非要按照你的要求,最好翻译为
    Jilin College for Women Cadre 
    你可以登陆下列网址看一下,这是陕西师范大学所建立的网上妇女文化博物馆。其中有河南省妇女干部学校和广西妇女干部学校的翻译方法,你也可以参考他们的翻译方法。
     
    河南省妇女联合会 
    Henan Women Union
    河南省妇女干部学校 
    Henan Women’s Cadre School 
    广西妇女干部学校 
    Guangxi Women’s Cadre School
    云南工青妇女干部 
    Yunnan Labor, Youth, Women Cadre school
    

    t***

    2006-06-16 20:17:08

其他答案

    2006-06-17 12:47:29
  • 吉林省妇女干部学校
    Provincial Adult School for Female/Women Cadre, Jilin.

    k***

    2006-06-17 12:47:29

  • 2006-06-17 12:44:57
  • Jilin Woman Officer Training Centre
    注:用...Traning School 也可以,但school 给人的印象是低于collage 或 university. 是一种没有正规学历的技能培训学校. 而, Training Centre 直译是培训中心,在国外用的很普遍. 妇女干部在这就是"woman officer"的意思. "cadre"这个词中国人理解为,"干部",对外国人来说很生僻.

    青***

    2006-06-17 12:44:57

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):