请问 "不鸣则已 一鸣惊人"用英语怎么说
请问 "不鸣则已 一鸣惊人"用英语怎么说
不鸣则已 一鸣惊人: It never rains but it pours. 英文谚语It never rains but it pours. 用现代英文来说,是It never rains without pouring.(不雨则矣,一雨倾盆),意思是事情一发生,就接二连三,可以指好事,也可以指坏事。这可以从上下文的语境看出来。 以上是我的个人看法,欢迎指正。
答:“不鸣则已,一鸣惊人”比喻平时没 有突出的表现,一下子做出惊人的成绩。 这个谙语出自《史记•滑稽列传》。淳于髡为人滑稽,擅长讽谏。齐威 王喜欢彻夜宴饮,不理朝政...详情>>
答:equal详情>>
答:l love you !!!!!!!!!!!!详情>>