5人组英文怎么写
谢谢
quintet 五人组合 英文里的几重奏也可以用来代指几人的组合,尤其是音乐组合,因为一个组合里各个歌手的音色、主次、负责的音部都是不同的。如果你想把五人组比喻为一个互补互助的紧密团体,那么quintet是一个不错的选择。至于five people group并没有能体现团体的合力,而只是在告诉团体的人数。如果用the Five的话,建议能在Five前加一个特别的形容词,或者干脆说成the Five Hacker,呵呵。 但由于我不知道楼主的问题是针对哪个特定情境的或者只是泛指,可能我以上说的话都会变成废话,不过多一些意见,多一种参考吗。 就写到这儿吧。 如果你还不相信我说的,那么请自己上Backstreetboys的官方网站看看,网址:
five groups of peaple.
都不是很妥当,请允许我这样说,five groups of people 这里说的是5组人。可以说成 five-members group
可以用the Five quintet是五重奏的意思,不妥。
five groups of people
答:是不是《Spice Girls - Wanna Be》? 歌手:Spice Girls Yo Tell you what I want What I reall...详情>>