英语翻译并改错!!!!!!
I don't mind work too hard all the week, but I refuse to work on Sunday.
mind doing something,所以把work改成working 我不介意整个星期努力工作,但我拒绝在星期天工作.
答:第一句的头半句没有主语,让人无法看明白是什么意思。后半句在英语国家里面不这么用。pay attention永远只能用在主动情况下而不能说什么东西被pay att...详情>>
答:Dont mention it=forget it!详情>>
问:Don't carry coals to Newcastle.
答:多此一举详情>>