英翻中2句
While no one is predicting the accord will unleash a flood of new investment right away, it will at least force Vietnam to play more fairly with foreign investors. “The trade agreement has signaled that Vietnam wants to be a serious player on the international scene,” says a senior U.S. official in Hanoi.
尽管没有人预测出该协议将马上会使新一轮的投资蜂拥而至,但它至少可以迫使越南政府更加公平地与外国投资者打交道。美国驻河内的一名高级官员称:“该贸易协议已成为信号,表明越南要在国际舞台上扮演严肃认真的角色“。
虽然没人可以预测新的投资潮是否可以按正确方式进行,但它至少可以迫使越南更加国内公平地对待外国投资者。一位在河内的美国资深官员说“这个贸易协定已经发出了信号,越南想要在国际舞台上扮演一位认真的角色”。
While no one is predicting the accord will unleash a flood of new investment right away, it will at least force Vietnam to play more fairly with foreign investors。
“The trade agreement has signaled that Vietnam wants to be a serious player on the international scene,” says a senior U。
S。 official in Hanoi。 没有人预计这个协议会使大量新的投资蜂拥而至,但至少会迫使越南和外国投资者进行更加公平的交易。一位驻河内的高级美国官员说:“这个贸易协议已经发出了信号,表明越南想要在国际舞台上扮演严肃认真的角色。
”。
没有人会预测出这一条款的放松使大量新投资进入,但至少迫使越南更清晰地与外国投资者打交道。在河内一高级美国官员称“贸易合同的签订是越南想要在国际舞台上扮演一个务实的角色”
答:简奥斯汀继承了18世纪书信体的小说形式,这一小说形式以萨缪尔理查德森为显著代表,他的小说基本上是以书信的形式写成的.她坚持了这一写法并通过将语言和描述交织在一起...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>