爱问知识人 爱问教育 医院库

请帮忙翻译一句话

首页

请帮忙翻译一句话

You couldn't act until all the information was colleted.这句话的翻译是:你不用等到收集完全部信息后再行动。为什么不是“你要等到收集完全部信息才能行动呢?”not...until...不是“直到...才”意思吗?

提交回答
好评回答
  • 2005-10-01 19:10:36
    第一个翻译是正确的,这个是特殊的用法。比如you can't come too early,这句的意思不是你不应来的太早,而是你来的越早越好。

    2005-10-01 19:10:36

其他答案

    2005-10-01 22:33:08
  • 意思应该是“你要等到收集完全部信息才能行动”。没错的。
    

    r***

    2005-10-01 22:33:08

  • 2005-10-01 17:23:40
  • 应该是后者,你的老师错了

    我***

    2005-10-01 17:23:40

  • 2005-10-01 16:39:06
  • 你要等到收集完全部信息才能行动呢
    为正解

    回***

    2005-10-01 16:39:06

  • 2005-10-01 16:13:10
  • You couldn't act until all the information was colleted.
    等所有的信息都已经收集完了之后,你再行动.

    a***

    2005-10-01 16:13:10

  • 2005-10-01 16:03:58
  • not...until...的确是“直到...才”的意思? 
    我感觉你的翻译“你要等到收集完全部信息才能行动”翻译比较正确,那句翻译“你不用等到收集完全部信息后再行动”是不对的。

    h***

    2005-10-01 16:03:58

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):