单句改错有争议,请大家帮帮忙!
有一个句子是这样的: the fun—looking actor likes telling fairy stories and joke to people。其中的joke错了,答案是将joke改为jokes,这样改是没错,可是我认为还有一种改法,就是把joke改为joking,不知道行不行?
我觉得不妥原句中fairystories和jokes应该是两个并列的telling的宾语,这样改句子结构很整齐如果你将joke改为joking也就是说把他作为一个动词来用那么就是说joking和telling并列做like的宾语,按结构来讲,是没错但问题是joke作为动词一般后面经常要跟其他词如:jokewith,jokeabout, : ke是不及物动词,但如果后面不跟介词或that的话一般都是这样用的:Calmdown,Jo,Iwasonlyjoking.所以我觉得应该不可以改为joking
In this sentence, stories and jokes are the object of telling.Changing to joking is wrong.
不行,原因是介词不妥.joke+on/with+object. 至于and,可以理解为连接两个名词fairy storis和jokes, 或者理解为连接like 的两个宾语:telling....和joking on/with people. 所以,and 并没错,是介词不对,因此第二种改法不对.
the fun—looking actor likes telling fairy stories and joke to people。 fairy stories 和jokes 应该是两个并列的词,作telling 的宾语;如果把joke改为joking,既让telling 和joking作like的宾语,这个想法很好,但是应该是改为joking with people了。
不行。要特别注意and这个词,它前后的结构是并列的,前面是名词,后面也是名词,前面是ing形式,后面也是ing形式。在英语里,这叫平行结构。
原句中fairy stories 和jokes 确实是两个并列的telling 的宾语,你可能觉得还不是很顺口,如果将jokes 和fairy stories 调换以下位置,你读起来就不会觉得有什么问题了。这样明白吗?
听我的啦~ 为什么不可以呢?(你说的确实不可以哦) joke+whith sb+about sth ! Got it? : )
definitely not, 'cause 'joking' is a adjective, not a noun.
好象可以哦
感觉读起来不顺口,应该不行吧
答:这是我整理的资料 看看有没有用处详情>>
答:在青慧教育网上有些北京上海的网络工程教育信息,你可以去看看,详情>>
答:那肯定啊 远程教育就是这个最好了详情>>