will be not和will not be哪个用法对?
比如: will be not available 或者 will not be available
武断地说,will be not available不对,因为它不符合语言表达习惯。之所以称是武断的说法,是因为有朝一日西方人变换表达习惯,改作will be not...结构,它就是正确的。但目前还没有任何迹象表明这点。从语法上来讲,will组成的谓语如是否定概念,应把not紧跟在will之后。记住了某种结构就记住了一条规则,从而可以在类似语言环境中套用。这是掌握语法规则和习惯表达的意义所在。
available可译为:有利用值的。它的反义词为:unavailable 二楼这样也行。 另可:will be unavailable
willnotbe=won'tbe这种用法比较常用另外willbe+no是另外一种正确的用法,注意是加no而不是nottherewillnot(won't) erewillbenoelectricityavailableinthistownnextweek.
will not be=won't be,所以 will not be 对
will be not available这种
问:no more node available英语怎么翻译
答:没有更多可利用的节点 node节点详情>>
答:详情>>