爱问知识人 爱问教育 医院库

入乡随俗英语怎么说?

首页

入乡随俗英语怎么说?


        

提交回答
好评回答
  • 2019-02-13 10:21:02
                   
          When in Rome ,do as the Romans do.
         或者说Do in Rome as the Romans do./When in Rome,do as Rome does.
     原文为拉丁文:If you are at Rome,live after the Roman fashion; if you are elsewhere,live as they do there.
     
    (绝对准确,我有一本英语名句的书,上面这么写的, 三种写法,没错的)
      
    

    当***

    2019-02-13 10:21:02

其他答案

    2019-02-13 10:40:55
  • 我认为他们回答的大意是对的,但是都有一点小毛病。我想正确的句子应该是这样的,When in Rome , do as Romans do .
    我记得大学综合英语中有一篙文章里有这一句话。如有错误,还请各位指正。

    z***

    2019-02-13 10:40:55

  • 2019-02-13 10:38:12
  • Do as the Romans do when you are in Roman.

    李***

    2019-02-13 10:38:12

  • 2019-02-13 10:25:59
  • Do in Rome as the Romans do/Rome does.
    一个直译:
    to observe the customs of the place

    石***

    2019-02-13 10:25:59

  • 2019-02-13 10:18:54
  • When in Rome do as the Romans do
    或
    Do in Rome as Rome does [as the Romans do].
    

    是***

    2019-02-13 10:18:54

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):