“Don"t take it to heart.别往心里去” 这句话是地道的英文么?还是中式英文?
“Don"t take it to heart.别往心里去” 这句话是地道的英文么?还是中式英文?“Don"t take it to heart.别往心里去” 这句话是地道的英文么?还是中式英文?
这是中式英文!英语应该说: Forget it!
这是中式英文!
I agree it. or u can say "it should be ok"
问:“Don"t take it to heart.别往心里去” 这句话是地道的英文么?还是中式英文?
答:这是中式英文!英语应该说: Forget it!详情>>
答:详情>>
答:昆明这边的国际化英语教育培训学校不少,但真正专业的不多,你有需求的话,还是去了解下国际私塾吧,他们是全外教教学,所以学习质量会非常的高。详情>>
答:翻译题就不写了,太长,选择题如下:ACABCCBBBC 完形填空:CBACDDCDDCABCDB 阅读理解:CDCAD 翻译题6 Good luck with ...详情>>
问:请帮我翻译请帮我翻译参加法律(基础科段)专业专科高等教育自学考试 谢谢!
答:taking part in self-taught examination for higher education ----law major (junio...详情>>