请问一句英语的翻译
Of the making of good books there is no end; neither is there any end to their influence on man’s lives.
Of the making of good books there is no end; neither is there any end to their influence on man’s lives. 出版好的书籍(这项工作)是没有终点的,(同样)这些好的书籍对人们生活的影响也是无穷的。
优秀书籍的出版是永无止境的,同样,这些书籍对人们生活的影响也永远不会停止!
好书的出版是无穷尽的,并且也一直影响着人们的生活。
在写好书这件事上是没有尽头的;同样它们对人们生活的影响也是没有尽头的。
Of the making of good books there is no end; neither is there any end to their influence on man’s lives. 在制作好书的过程当中是没有尽头的,也不会在一个人的生活当中对他们产生任何无尽的影响
答:这是一个很经典的句子, 有人说这句话是妈妈对自己的儿女说的,有人说是耶稣说的, 说是妈妈说的,可以翻译成(1); 说是耶稣说的,可以翻译成(2) (1)没有人值...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>