高中英语
And it was introduced into the English language probably just on the strength of the rhyming sound of it 这句话怎么翻译?
见微知著,这应该是一篇介绍英语发展历史的文章,这一段落应该是讲很多外来词语融入到了英语体系中,有这样的推断,这句话就好翻译了。 它被引进到英语体系中很可能是因为它的韵味很厚重(或者它的发音很能融入英语的发音体系中,大意如此) 希望我的答案让你满意。
并引入可能只是英文的力量韵声的。
问:What language is English derived from?
答:一部分来自法语,一部分来自德语 上流社会的语言多来自法语。详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>