爱问知识人 爱问教育 医院库

翻译

首页

翻译

译成英语:
1.没有办法的时候,只好把他们全部叫醒,那文件无论 
  如何要找出来.
2.指望他会帮我的忙,我多么傻.
3.他们都满足于接受别人的意见而自己懒得去想.
4.显而易见的事实俯拾即是.
5.屋破又遭连夜雨.

提交回答
好评回答
  • 2009-01-28 13:15:55
    1.Wake them all up, if you have to, but find that paper.
    2.What a fool I was to expected him to help me!
    3.They are all too satisfied to take the opinions of others
      without the pain of thought for themselves.
    4.Remarkable facts were to be had for the picking up.
    5.It never rains without pouring.
    第五句是一句有名的成语,意为祸不单行,与中文中"屋破又遭连夜雨."相对应.

    1***

    2009-01-28 13:15:55

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):