外语,请高手
spring is green, summer is bright, autumn is gold, winter is white, year in year out, we work and fight, for a new world, of red sunlight. 帮忙翻译下这首诗的最后4行,谢谢。
spring is green, summer is bright, autumn is gold, winter is white, year in year out, we work and fight, for a new world, of red sunlight. 春天绿意盎然, 夏天阳光灿烂, 秋天硕果累累, 冬天白雪皑皑, 年复一年 我们不停地抗争, 为了一个新世界, 更为了那一轮火红的太阳。 PS:summer is bright我翻译成夏天阳光灿烂,和前后和谐搭配。
年复一年, 我们工作与战斗, 只为了, 那绚烂的新世界!
答:I can pick apples.我会摘苹果。 3、Do you like winter? 你喜欢冬天吗? Why? 为什么? Yes. It’s w...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>