急寻翻译一段话
The seller shall be responsible for any and all costs and/or expenses and/or losses and/or damages and/or delay arising out of or in connection with the requirements of the ISPS Code or,if applicable,MTSA and any time thereby lost shall not count as used laytime or time on demurrage. The buyer shall be responsible for any and all costs and/or expenses with any failure by the loadport to comply with the requirements of the ISPS Code and/or MTSA and any time thereby lost shall count as used laytime or time on demurrage.
卖方应该对因为执行ISPS规范或MTSA规范(如果适用)的任何和所有成本、费用、损耗、损失和拖延负责,而且因此损失的时间不能计入所使用的装卸时间和延期时间。买方应对因装货港口执行ISPS规范或MTSA规范(如果适用)的任何损失所导致的任何和所有成本、费用负责,而且因此损失的时间应计入所使用的装卸时间和延期时间。
为达到国际船舶及港口设施安全规则或,如适用的话,海洋运输安全法规之要求而产生的或与之有关的任何/全部费用、支出、损失、赔偿以及(时间上的)延误,应由卖方负责;由此而损失的时间不应计入惯常的装船时间和滞期时间。因装货港符合国际船舶及港口设施安全规则或海洋运输安全法规之规定而无法装船所引起的任何/全部费用或支出,应由买方承担;由此而损失的时间应计入惯常的装船时间和滞期时间。 注:ISPS Code=International Ship and Port Facility Security Code
The seller shall be responsible for any and all costs and/or expenses and/or losses and/or damages and/or delay arising out of or in connection with the requirements of the ISPS Code or,if applicable,MTSA and any time thereby lost shall not count as used laytime or time on demurrage。
The buyer shall be responsible for any and all costs and/or expenses with any failure by the loadport to comply with the requirements of the ISPS Code and/or MTSA and any time thereby lost shall count as used laytime or time on demurrage。
卖方承诺对以下条款负责:全部和任何(可能)的成本,包括但不仅于费用,遗失,损坏,由ISPS或MTSA-如果适用-标准有关或无关的延期;由此造成的时间损失不能计入装卸货或处理逾期费的时间。 买方承诺对以下条款负责:在装卸港不符合ISPS或MTSA标准而造成全部和任何(可能)的成本和/或费用;造成的时间损失计入装卸货或处理逾期费的时间。
卖方应负责任何及所有费用及/或花费和/或损失和/或损害和/或由此引起或与有关于国际保安规则的要求的延期或,如果适用,美国海上运输安全法及由此损失的任何时间将不计算在使用的装卸货时间或滞期时间。 买方应负责由于在装港不符合国际保安规则(ISPS Code)及/或美国海上运输安全法的要求,以及因此损失的时间将算做使用的装卸时间或滞期时间。 《仅供参考》
答:这个是电脑代码 谢谢 希望给好评详情>>
答: 重视句子有效性和简洁性 在GMAT考试题目中,大家经常会看到对名词的状态性和动名词动作性的深入理解及名词词组核心词的辨认。而对动词时态的考查往往不是动作...详情>>
答:1.约翰•霍普金斯大学(Johns Hopkins University), GRE语文 161 2.范德堡大学(Vanderbilt University...详情>>