有哪位能帮我翻译下面这段话?
Typing. The notion that giving everything a type helps produce correct software elements, document them, and make them usable effectively is another realization that can deeply affect a software professional’s grasp of the field—an observation that still applies to people who prefer untyped approaches for some of their work. Typing issues and techniques recur throughout the field, from specification to implementation and documentation. Our profession can boast of having taken the construction and study of type systems, object-oriented or not, further than any other profession; mastering their power is a required part of becoming a good software professional.
打字。概念,让一切有利于型产生正确的软件要素,即文件,并使其实用有效,是实现另一个能深刻影响一个软件专业的把握实地观察,还适用于人,宁愿(untyped)办法他们的一些工作。打字问题和技巧重现整个现场,从规范来执行和文件。我们的专业可以夸耀考虑建设与研究型系统,面向对象与否,还比其他任何行业;他们掌握的权力是必需的一部分,成为一个良好的软件专业。
答:In the current decade, marked by the increasing demand for energy, and sky-rocke...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>