爱问知识人 爱问教育 医院库

求翻译,但不要机器翻译啊.....翻译好,重重有赏!!!!

首页

求翻译,但不要机器翻译啊.....翻译好,重重有赏!!!!

When I was in junior high, the eighth-grade bully punched me in the stomach. Not only did it hurt and make me angry, but the embarrassment and humiliation were almost intolerable. I wanted desperately to even the score! I planned to meet him by the bike racks the next day and let him have it.  
For some reason, I told my plan to Nana, my grandmother - big mistake. She gave me one of her hour-long lectures (that woman could really talk). The lecture was a total drag, but among other things, I vaguely remember her telling me that I didn't need to worry about him. She said, "Good deeds beget good results, and evil deeds beget bad results." I told her, in a nice way, of course, that I thought she was full of it. I told her that I did good things all the time, and all I got in return was "baloney!" (I didn't use that word.) She stuck to her guns, though. She said, "Every good deed will come back to you someday, and every bad thing you do will come back to you."
It took me 30 years to understand the wisdom of her words. Nana was living in a board-and-care home in Laguna Hills, California. Each Tuesday, I came by and took her out to dinner. I would always find her neatly dressed sitting in a chair right by the front door. I vividly remember our very last dinner together before she went into the convalescent hospital. We drove to a nearby simple little family-owned restaurant. I ordered pot roast for Nana and a hamburger for myself. The food arrived and as I dug in, I noticed that Nana wasn't eating. She was just staring at the food on her plate. Moving my plate aside, I took Nana's plate, placed it in front of me, and cut her meat into small pieces. I then placed the plate back in front of her. As she very weakly, and with great difficulty, forked the meat into her mouth, I was struck with a memory that brought instant tears to my eyes. Forty years previously, as a little boy sitting at the table, Nana had always taken the meat on my plate and cut it into small pieces so I could eat it.
It had taken 40 years, but the good deed had been repaid. Nana was right. We reap exactly what we sow. "Every good deed you do will someday come back to you."
What about the eighth-grade bully?
He ran into the ninth-grade bully.

提交回答

全部答案

    2018-11-27 01:47:50
  • 初中时,八年级的一哥们在推搡中打到我的胃部。不仅是是因为他弄疼了我让我生气,更是因为那种尴尬和敌意让人难以忍受。我当时甚至想疯狂的辱骂他!我计划

    杨***

    2018-11-27 01:47:50

  • 2018-11-27 01:40:10
  •   当我还在上初中时,有八年级欺负我一拳打在了我的肚子。不仅是痛,让我生气,还是几乎是无法容忍的尴尬和羞辱。我想要拼命!我计划第二天见到他的自行车架,让他拥有它。
    出于某种原因,我告诉我的娜娜,我的祖母这个大错误。她给了我她的一个小时的讲座。
      演讲是一个阻力,但除此之外,我依稀记得她告诉我,我不需要担心他。她说,“好人有好报,坏人坏报。“我告诉她,有一个很好的方式,当然,我认为她充满了智慧。我告诉她,我做了好事,我换来的是“胡扯!”(我没有使用这个词。)然而,她坚持她的理论。她说:“每一件好事总有一天,会还回来,你所做的每一件坏事不会回来还给你。
      ”
    我花了30年才明白她话语的智慧。祖母住在在拉古纳山加利福尼亚。每个星期二,我都带她出去吃晚餐。她我总是穿戴整齐坐在前门旁边的一把椅子。我清楚地记得那是最后一次我们一起吃晚餐在她进了疗养院。我们开车去附近的一个简单的小家族的餐厅。
      我为自己为祖母点了一份炖肉和一个汉堡包。食物到了,我就开吃了,我注意到祖母却没有进食。她只是盯着盘中的食物。除了移动我的盘子,我把娜娜的板,放在我的面前,她的肉切成小块。然后我把盘子回到她的面前。因为她很弱,费了好大劲,叉状的肉放进她嘴里,记忆给我留下了深刻的印象,给眼睛带来即时的眼泪。
      
      四十年以前,一个小男孩坐在桌子旁,娜娜一直我在盘子上把肉,切成小块,这样我就可以吃了。
    虽然用了40年的时间,但好事是有好报的。娜娜是正确的。我们播种什么就会收获什么。”“你做的每件好事总有一天会回来的。”
    八年级欺负我的人呢?
    他撞上了9年级的坏小子。

    朱***

    2018-11-27 01:40:10

  • 2018-11-27 01:36:42
  •   当我是在初中,第八年级的小霸王打了。它不仅伤害并使我生气,但是和羞辱是无法忍受的尴尬。我拼命想连分数!我打算骑自行车遇到他架的第二天,让他去做吧。
    因为某些原因,我把我的计划告诉了娜娜,我的祖母大错误。她给了我她的一个小时的讲座(她还真能说)。
      演讲是一个总的阻力,但在其他方面,我依稀记得她告诉我,我不需要担心他。她说,“善有善报,恶有恶报。”我告诉她,在一个很好的方式,当然,我以为她是充分的。我告诉她,我一直做好事,我所得到的回报是“胡扯!”(我没有用这个词。)她仍坚持自己的看法,虽然。
      她说,“每一件好事会回到你的一天,而你做的每一件坏事会回来给你。”
    我花了30年才明白她话语中的智慧。奶奶住在一个板和保健Laguna Hills的家,加利福尼亚。每个星期二,我就带她出去吃晚餐。我总是会找到她打扮得整整齐齐坐在前门的权利。
      我清楚地记得我们一起吃的最后一顿晚餐她去疗养院前。我们开车到附近的一个简单的小家庭餐馆。我给自己点了娜娜和汉堡的炖肉。食物来了,我挖,我注意到娜娜不吃东西。她只是盯着自己的盘子里的食物。移动我的盘子放在一边,我奶奶的盘子,把它放在我的面前,把肉切成小块。
      然后我把板在她面前。她很弱,并有很大的困难,叉肉放进嘴里,我突然有一个记忆,让我热泪盈眶。四十年以前,一个小男孩坐在桌子旁,娜娜总是在我的盘子上把肉切成小块,所以我可以吃它。
    它已经40年,但好事是有好报的。奶奶是对的。我们播种什么就会收获什么。
      ”你做的每件好事总有一天会回来给你。”
    第八年级的小霸王呢?
    他跑到第九年级的小霸王。
    哎呀我打了半天啊。

    誓***

    2018-11-27 01:36:42

类似问题

换一换
  • 英语翻译 相关知识

  • 教育培训
  • 教育科学
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):