下列短文如何翻成汉语
Friendship is precious,not only in the shade,but in the sunshine of life ; and thanks to a benevolent arrangement of things ,the greater part of life is sunshine.
Friendship is precious,not only in the shade,but in the sunshine of life ; and thanks to a benevolent arrangement of things ,the greater part of life is sunshine. 人生充满阴霾时,友谊可贵,人生充满阳光时,友谊也可贵;感谢上苍善良的安排,人生大部分还是充满阳光的。
友谊在生命中是珍贵的,不仅在消沉的时候,还在快乐的时候;感谢造物的仁慈,生命中的绝大部分都是充满阳光的。
人的一生,无论是消沉还是阳光灿烂,友谊都是珍贵的。感谢造物主善良的安排,人生大部分还是阳光灿烂的。
无论在人生的低谷还是阳光灿烂的日子里,友谊都是宝贵的,感谢那些热心人的所做所为,生命里更重要的是充满阳光.
Friendship is precious,not only in the shade,but in the sunshine of life ; and thanks to a benevolent arrangement of things ,the greater part of life is sunshine. 友谊是非常珍贵的,不管是在顺境还是逆境中都是如此。由于你们安排了慈善的捐助,生活中更多的部分便是充满了阳光。
问:英译汉Only a life lived for others is a life worthwhile.
答:只有为他人着想的朋友才值得一生去珍惜。详情>>
答:详情>>