爱问知识人 爱问教育 医院库

这些作品翻译的选择说是指派的但是有违他本意吗?

首页

这些作品翻译的选择说是指派的但是有违他本意吗?

先生您好!解放后,周作人翻译了很多日本古典文学作品,这些作品翻译的选择说是指派的但是有违他本意吗?另外他后期写了很多回忆鲁迅先生的著作,可认为是心里已经跟兄长和解了吗?

提交回答

全部答案

    2014-10-10 12:34:14
  • 周作人翻译日本古典文学作品,与其说是指派的,不如说是协商的,所以无违他的本意。他后期写了几种回忆鲁迅的著作,他自己的说法是“可以说对得起他的了”。

    止***

    2014-10-10 12:34:14

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):