爱问知识人 爱问教育 医院库

《无间道》的英文名称怎么翻译啊?

首页

《无间道》的英文名称怎么翻译啊?

《无间道》的英文名称怎么翻译啊?

提交回答

全部答案

    2018-10-18 04:45:01
  • 《无间道》的官方译名是《Infernal Affairs》
    先说说“无间”是怎么来的:
    “八大地狱之最,称为无间地狱,为无间断遭受大苦之意,故有此名。”那“无间道”就应该是“通往无间地狱的道路”这个意思了。
    英文名“Infernal Affairs”中“Infernal”有“阴间的,地狱的,地狱般的,恶魔般的”的意思,“Affair”是“事情,事件”的意思,合起来就是“地狱般的事情”,虽然和汉语“无间道”三个字比起来,味道淡了许多,但还是能表达电影的主题的。

    刘***

    2018-10-18 04:45:01

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):