却为什么破译不了流传下来的玛雅文字呢?
今天的玛雅人仍然讲玛雅语,却为什么破译不了流传下来的玛雅文字呢?
玛雅平民中使用的语言是一种多词素语言,一个单词相当于英语或法语中的一个句子。这一点和汉语有很大的相似性。从词汇上来看,玛雅词汇的使用很有规则,只要区分出名词、形容词、动词等不同的词类,就可以分析出句意了。数千年来,玛雅的政治、版图都受到了严重的冲击,然而玛雅语却保留了下来,使得我们可以聆听古老玛雅语的回声,找到古代文明的踪迹。
虽然玛雅语言有很大的封闭性,然而现代的玛雅语在流传之中,在词汇、语法、语音等方面,还是受到了西班牙语的一些影响。玛雅语系中存在着各种不同的方言,但它们是同一的,不同的方言出自同一母语系统。玛雅文明还没有消失的时候,社会的等级制度非常严密,精英阶层和普通百姓的界限极度明确,不允许有任何逾越。
玛雅人的宗教观念和学问知识大多数处于“秘传”的状态,掌握在少数人的手中,由少数人来传承。贵族等上层人士的后代被送到隔离的学校,学习那些秘传的东西。这样的传授体制,使得玛雅人中只能有一部分人具备专门研究某种问题的条件,这就为文明的巨大的进步提供了必要的条件。
专职的秘传使玛雅文明高深莫测,创造出了精美的文明“乐章”。然而,这种非平民化的知识体系也是玛雅文明没落和消失的原因之一。玛雅的象形文字是由专门的“神职人员”主持刻写的,普通的玛雅人根本不能了解其中的奥秘,更不用说是玛雅民族以外的人了。所以即使现在的玛雅语仍然完好的存在着,也不能帮助学者们破译那些难懂的象形文字,似图似画的玛雅文字的奥秘还有待人们的进一步研究。
答:玛雅平民中使用的语言是一种多词素语 言,一个单词相当于英语或法语中的一个句 子。这一点和汉语有很大的相似性。从词汇上 来看,玛雅词汇的使用很有规则,只要区分出 ...详情>>
答:详情>>