请翻译behind him.
No one could forgive Heller for still writing books when his best work was clearly behind him.
试译:没人能原谅海勒继续写书,其最优秀的作品显然已经问世。(即是说,他再也写不出更好的作品了。) 据英国2010第八版牛津高阶,介词behind有个义项是used to say that sth is in sb's past,并有举例:The accident is behind you now, so try to forget it.(试译:事故现在已然过去,所以试着忘了吧。)She has ten years' useful experience behind her.(试译:她有十年有益经验的积淀。)
没有人原谅heller,因为当他的最好的作品显然摆在他身后时人们仍然在写书。翻译得不太好,在此练练翻译水平而已
没有人会原谅还写不出好书还一直写书的海勒。behind him意译应该就是好作品还离他很远
没有人会宽恕海勒仍然在写书,他最好的作品显然是在他身后。 》》
没有人会宽恕海勒还写书时,他最好的作品显然是在他后面。
他的最好的作品显然会流传身后(流芳百世)
答:时间的流逝不会因某一个人而中止。 个人意见!详情>>
答:详情>>