翻译一小句
three apples changed the world, the first one seduced Eve. the second one awakened Newton. the third one was in the hands of steve jobs.
三个苹果改变了世界,第一个引诱夏娃,第二个砸醒了牛顿,地三个在乔布斯的手里。
请注意,这里的三个动词都是过去式: 三个苹果改变了世界。 第一个诱惑了夏娃。 第二个唤醒了牛顿。 第三个曾在乔布斯的掌握之中。
翻译: 三个苹果改变了世界:第一个苹果引诱了夏娃;第二个苹果惊醒了牛顿;第三个苹果则掌握在史蒂夫·乔布斯手里。 注释: 1.据《圣经》所载,人类的女性始祖夏娃因为被恶魔撒旦所变化的蛇的引诱而吃了智慧树上的果子,导致了她和亚当被上帝逐出伊甸园的后果,也标志着人类道德的堕落。 2.据信,英国科学家牛顿发现万有引力定律是受了苹果落地的启示。 3. 美国人史蒂夫·乔布斯一手缔造了IT业巨头苹果公司。
三个苹果改变了世界。第一个诱惑了夏娃,第二个令牛顿觉悟了(指使他发现了万有引力),而第三个落在了史蒂夫*乔布斯的手中。
三个苹果改变了世界, 第一个是诱惑了夏娃的苹果(亚当夏娃的故事) 第二个是让牛顿唤醒过来的苹果(牛顿与万有引力) 第三个是在斯蒂夫.乔布斯手中的苹果(当然这个谁都知道)
答:1 myself 2 my family There are three people in my family. They are my father,my ...详情>>
答:你是第一 你是一员详情>>
答:the role of first person is to index the content and social force of an utteranc...详情>>