高手请翻译,谢谢
My first love will be my last . Maybe I am old fashioned feeling as I do.But when I meet the right one I know that I will be true
My first love will be my last . Maybe I am old fashioned feeling as I do.But when I meet the right one I know that I will be true 从原文可以翻译如下: 对于我的爱情,我将从一而终。也许我这样做感觉有些过时,但当我遇到我真正爱的人的时候,我知道我的做法是对的。 意译如下: 对于爱情我会终身不渝/矢志不渝,也许这样做是过时的。但我遇到我的最爱时,我会用心呵护(我的爱情)。
翻译不要太拘泥于原文的字眼哟!请看我的译文。 “我追求爱的永恒,这样做似乎有些落伍。可一旦遇上意中人,我的爱就会天长地久。” 欠妥当之处,请不吝赐教。
My first love will be my last . Maybe I am old fashioned feeling as I do.But when I meet the right one I know that I will be true 我的初恋将是我的永远。也许我这样做的感觉已经过时了。但是当我碰到我的真爱时,我会呵护它,使它成为永远。
本来我也想来翻译一下,看见上面那么多高手,我就不好意思班门弄斧了,学习!
My first love will be my last . Maybe I am old fashioned feeling as I do.But when I meet the right one I know that I will be true 对于爱情,我会从一而终。也许我的感觉有些过时,但是当我遇到我的真爱时,我知道我是会真心付出的。
我的第一次爱也会是我最终的爱,也许我的这种感觉已经有点过时了。但当我遇到真正的爱人时,我知道我会是正确的。
我第一次的爱也是我最后一次.也许我的这种感觉有点过时,但是当我遇到了真正的她(他),才知道那种感觉是对的.
对于爱情我会矢志不渝。也许我这么做不合时宜,但当我遇到我真正的爱人时,我知道我是对的。
答:歌手:LionelRichie&DianaRossEndlessLoveLionelRichie&Dia ,There'sonlyyouinmylifeTheo...详情>>
答:I haven't window molding catalogs on hand. catalogs 产品目录 haven't ~ something ~ o...详情>>
问:working hard vs. hard working
答:there are no defferent.详情>>