爱问知识人 爱问教育 医院库

“张”姓的英文 zhang

首页

“张”姓的英文 zhang

“张”姓的英文 zhang/cheung/chang哪个比较好如果在外国 一般填写文件,是不是还是要护照上的名字?

那自己起的英文全名是不是没什么用?谢谢

提交回答
好评回答
  • 2009-05-13 13:18:33
    zhang就对了。读书用英文名其他人比较好叫你,不然叫不出来有可能失去一些机会。文件还是要用护照上的名字。如果你有外国身份可以用英文名登记。我认识一些香港人,就是两个名字,香港身份证是中文名,在国外用英文名买机票,因为有外国身份。

    包***

    2009-05-13 13:18:33

其他答案

    2009-05-13 13:15:03
  • 填写姓名的拼音就可以了,护照上面也是姓名的拼音,至于你如何翻译张,通常来说,就是Zhang,没有什么特别
    后面两个发音的拼写虽然也是“张”的意思,但主要是用于某种品牌或者名人,比如张裕葡萄酒的名字,这是因为他们或者产品在国外也有知名度,但是英语中没有“zh”的发音,于是在口口传递中出现了差别,这才会反应在拼写上。
    还有一种可能主要是中国的方言比较多,尤其是广东话,去国外的广东人也很多,所以很多中文中的物品在英语中的发音是来源于粤语的,比如旗袍的英文是cheong-sam,因为在粤语中是长衫。
    希望你能明白

    木***

    2009-05-13 13:15:03

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):