爱问知识人 爱问教育 医院库

简单英语问题

首页

简单英语问题

The beef used to cost three dloars,but now the price(has gone up)50 cents.
请问
ed to cost 怎么翻译。
为什么用has gone up,怎么翻译?

提交回答
好评回答
  • 2007-07-17 14:23:52
    是过去通常的意思。
    has gone up是价格上涨的意思。
    cost:价格,成本,出资费;作动词有花费的意思。
    price只能做名词,价格,补偿,代酬,悬赏金,交换物等
    至于互换,那要看情况,呵呵~

    s***

    2007-07-17 14:23:52

其他答案

    2007-07-17 14:19:31
  • used to是过去常常的意思。
    hsa gone up 是形容价钱上涨的。cost 使指价值多少,东西值多少。作为动词用之耗费多少。price只是指价格。

    c***

    2007-07-17 14:19:31

  • 2007-07-17 13:55:42
  • used to cost 是“以前经常”的意思。has gone up 是“已经上涨了”的意思。整句话意思:牛肉以前只卖3美圆,但现在的价格已经上涨了50美分。

    希***

    2007-07-17 13:55:42

  • 2007-07-17 13:37:06
  • used to 是“过去经常”的意思;
    has gone up是“已经上涨了”的意思。
    全句话就是:
    牛肉过去只要3美圆,可是现在价格已经上涨了50美分了。

    几***

    2007-07-17 13:37:06

  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新资料 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):