爱问知识人 爱问教育 医院库

夜游宫的译文

首页

夜游宫的译文

陆游的(雪小清茄乱起)

提交回答

全部答案

    2007-06-10 11:40:05
  •   夜游宫
    名称: 夜游宫 
    作者: 周邦彦 
    简介
    周邦彦 
    (1056-1121),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。历任校书郎、考功员外郎、卫尉宗正少卿兼仪礼局检讨官等职。擅诗文,通音律,能自度曲,创制了一些新的词调。是宋代词坛最有影响的大家。
      王国维称其为“词中老杜”。词集名《清真集》,后人改名《片玉集》。 主题 主题词或关键词: 宋词 栏目关键词: 宋词三百首 体裁: 词 年代: 北宋 内容介绍 原文 夜游宫① 周邦彦 叶下斜阳照水。卷轻浪、沉沉千里。
      桥上酸风射眸子②。立多时,看黄昏、灯火市。 古屋寒窗底。听几片、井桐飞坠。不恋单衾再三起③。有谁知,为萧娘④、书一纸。 注释 [注释] ①夜游宫:调名可能取汉成帝“宵游宫”意。 ②酸风射眸子:指冷风刺眼使酸鼻。 ③单衾(qīn):薄被。
       ④萧娘:唐人泛称女子为萧娘,男子为萧郎。 赏析 [赏析] 此词为即景抒情之作。写接到情人(萧娘)一封信后的沉痛情绪。落叶、斜阳、江水,千里不绝,是立在桥上的词人视角所及。而江水“沉沉千里”,是词人心潮的表征。由“斜阳”而“黄昏”,而“灯火”,揭示出词人长久地伫立于冷风之中,酸泪欲滴。
      下阕写室内愁怀。古屋寒窗,凄凉森冷但“不恋单衾再三起”的原因,却是“萧娘书一纸”!结尾点出主旨。 。

    有***

    2007-06-10 11:40:05

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):