食品安全许可证的英文翻译
我们是做阀门进口的,我们的客户想采购用于啤酒生产的阀门,购买的阀门需要国外生产商提供食品安全许可证,我想和外商表达: "贵公司有没有关于阀门的食品安全许可证,如果没有,有没有什么证明可以代替?" 怎么翻译啊 =( 我表达不清楚,外商不知道我要什么。
Do you have any Food Sanitation Licence for your valves producing,or any certificate to testify that your products are healthy for human use?
We do valves imported, our customers want to purchase beer production for the valves, Valve needs to buy foreign producers to provide food security permits, I would like to express and foreign : "your company has on the food safety valve permits, and if not, what has proved to be replaced? "
Do you have any food safety certification for your valves? 这句话他们应该能理解吧
答:由于食品质量安全问题十分突出,国家质检总局在建立食品安全市场准入制度的同时,创建了一种既能证明食品质量安全合格,又便于监 督,同时也方便消费者辨别,全国统一规范...详情>>
答:最准确的说法:英国人说 dating agency 美国人说 dating service详情>>
答:看看以下各句中“别开生面”的翻译方法。非常灵活,值得借鉴。另外这个网站的地址是 ,感兴趣可以去看看。没想到第一个就是 a refreshing change. ...详情>>