爱问知识人 爱问教育 医院库

求中翻英,谢谢

首页

求中翻英,谢谢

在我国,借鉴外国的做法,也根据我们自己的经验,在外语教学中对于文化因素越来越重视,加强了这方面的的教学,但系统深入的对比研究还有待进一步的开展,语言是文化的载体,又是文化的一部分,教师应该注重提高学生的文化敏感,创造有效的文化教学方法.

提交回答

全部答案

    2007-03-18 20:43:35
  • In China, and overseas, are based on our own experience, Cultural factors in foreign language teaching for more attention to and strengthen this aspect of teaching But there is a need to further a comparative study of systems, the launch of language is the carrier of culture, as part of culture, Teachers should be paid to improving the cultural sensitivity to create a culture of teaching methods. 

    x***

    2007-03-18 20:43:35

  • 2007-03-18 20:19:50
  •   Assimilated oversea experience and based on ours, foreign language teaching in China have paid more and more attention to the cultural factors and increased the education of culture。
      Nonetheless, a systematical and intensive contrast reasearch need further expand。 Language is the carrier of culture as well as a part of that。
       Teachers should focus on improving students' sensitivity to culture and create effective methodologies on cultural teaching。
      

    云***

    2007-03-18 20:19:50

类似问题

换一换
  • 外语学习 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):