英文“牧师”是怎么说的?
我看《大河之恋》中出现了两种叫法:两兄弟小的时候叫牧师为“preacher”,后来叫“minister”. 但是我学校里学的是vicar. 请高手解答,这些称呼都是用在什么教派,什么国家啊?还有没有别的讲法了?
我没看过那个电影, 但是从您的描述来看是基督教, preacher 是传教士, 等于佛教中的云游和尚, 四处游说传教.(是推销员.) minister 是教堂的长老, 大概他那时候已经在教堂里主管事了.(是经理.) pastor 牧师, 新教,可结婚. chaplain 神父, 天主教, 不可结婚. clergy 是神职人员 (是办事员.) priest 是pastor chaplain 既牧师. 神父的总称.(是教授.)
牧师可以译成:Priest、Churchman、Clergy、Blackcoat、Chaplain、Minister和Pastor。可是,Vicar不译成牧师,译成教区牧师或代牧: 1、The priest of a parish in the Church of England who receives a stipend or salary but does not receive the tithes of a parish。
教区牧师:在英国教堂有薪俸或工资的教区神父,但是没有教区的什一税 2、A cleric in charge of a chapel in the Episcopal Church of the United States。 美国新圣公教会教堂掌管教堂的牧师 3、A cleric acting in the place of a rector or bishop in the Anglican Communion generally。
代理主教:英国圣公会代替神父或主教的神职人员 4、Roman Catholic Church A priest who acts for or represents another, often higher-ranking member of the clergy。
【罗马天主教】 代牧:模仿或代理另一个牧师的神职人员,经常指高职位的牧师 。
priest/clergy OKWAP Online Service Larry
vicar n. 教区牧师 现代英汉综合大辞典 vicar n. (英国国教)教区牧师, [美]教堂牧师 (圣公会)副主教 (天主教)代理主教或教皇 代理人, 受委托的人 vicar apostolic (天主教在传道区代表教皇的)名誉主教 priest n. 神父, 牧师; 祭司; 教士, 僧人; 术士 (学术领域等的)大师 [主爱] (用来打死已上钩的鱼的)打鱼槌 churchman n. 牧师, 传教士 clergy n. (集合称)圣职者, 牧师, 僧侣, 神职人员 chaplain n. (私人、社团、医院、监狱、贵族、私人教堂、军中等的)牧师 pastor n. 【宗】牧师; 大司祭
答:minister----- One who is authorized to perform religious functions in a Christia...详情>>
答:需要自己创造环境,多听些英语磁带,多读些英语课文。详情>>