爱问知识人 爱问教育 医院库

"姜笛何须怨杨柳,春风不度玉门关."

首页

"姜笛何须怨杨柳,春风不度玉门关."

"姜笛何须怨杨柳,春风不度玉门关."如何翻译为现代汉语?

提交回答
好评回答
  • 2006-10-14 09:13:29
          凉 州 词 [唐]王之涣 
      黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 
      羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。
    “羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”的意思为:羌笛啊羌笛,你何必要奏那哀怨的《折杨柳》呢!要知道,玉门关外春风不到,就是想折一枝杨柳来寄托对亲人的思念也是不可能的。
    语文书上的解释,100%正确!!!!!
    

    ~***

    2006-10-14 09:13:29

其他答案

    2006-10-12 18:09:03
  • 直译为:兵士们何必吹着羌笛奏起哀怨的《折杨柳》,温情的春风难以吹过玉门边关。或:战士们何必埋怨苦寒的塞外没有杨柳呢?因为那里是非季风区,是春风吹不到的地方。或战士们何必埋怨塞外苦寒,条件艰苦呢?要知道皇帝的恩惠是不能到达边关的。 在这里“杨柳”和“春风”都是一语双关。 
    

    湘***

    2006-10-12 18:09:03

  • 2006-10-12 09:39:38
  • 这里的“春风”暗喻皇恩,该句用反讽的手法强烈谴责了统治者只知自己享乐不顾戍边战士的生活。

    绿***

    2006-10-12 09:39:38

  • 2006-10-11 10:51:36
  • 凉 州 词  作者:王之涣 
    黄河远上白云间,一片孤城万仞山。 
      
    羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.
    译文:
    黄河远远流淌直飞上白云端,孤零零一座边城屹立在崇山峻岭间。
     兵士们何必吹着羌笛奏起衰怨的《折杨柳》,温情的春风难以吹过玉门边关。 
    

    1***

    2006-10-11 10:51:36

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):