爱问知识人 爱问教育 医院库

请问怎样翻译"迢迢新秋夕,亭亭月将圆"

首页

请问怎样翻译"迢迢新秋夕,亭亭月将圆"

翻译得越详细越好!十分感谢!

提交回答

全部答案

    2006-10-03 15:13:45
  • 迢迢新秋夕,亭亭月将圆 
    迢迢:长久貌,形容夜长,而不是什么遥远的和盼望已久的,可能是因“千里迢迢”望文生义所致。新秋:初秋,哪里看出来是中秋节?亭亭,高远貌。
    译文:初秋白昼慢慢变短,黑夜渐渐变长,晚上远望月亮也越来越圆了。

    冷***

    2006-10-03 15:13:45

  • 2006-10-02 19:11:59
  • 遥远的中秋佳节的晚上,高耸的月亮到那时应该是又圆又大。
    迢迢:遥远的。这里指盼望已久。
    夕:傍晚。
    亭亭:形容高耸。

    L***

    2006-10-02 19:11:59

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):