古文答疑2
孟子中的“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。”翻译白话怎么解释??
还不容易? 古人常以庠序称地方学校,或泛指学校或教育事业. 孝悌:孝敬父母,敬爱兄长。 颁白者同斑白者指老人(父母) 负戴:顶着、扛着(东西) 译文:让(百姓)进入学校接受教育,教导他们孝敬父母,敬爱兄长的道理,使头发斑白的老人不用再在路上肩挑背扛,得以安享天年。
语见《孟子·梁惠王上》。 多引几句是: 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家,可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。 译成是: 五亩大的住宅空地,用来栽桑(养蚕),那连五十岁的人都可以穿丝帛;鸡、猪、狗畜养,只要不要耽误它们的繁殖时机,那就连七十岁的人就都以吃肉食了;有百亩那样多的田地,只要不违农时,则数口之家就可以不受饥饿的威胁;严格办好学校教育,把孝敬父母,敬爱兄长的大义灌输给百姓,那么,须发斑白的老人就不会负(背着)戴(头顶着)重物在路上行走了(意为在路上劳作)。 孟子是意思是,解决贫困的根本办法是办教育。
答:小妹有关《孟子·梁惠王上》及《礼记·礼运》所提及的两个社会蓝图各自侧重点何在这一提问挂了好些天,竟无人问津。在下觉得这一问题的确不易回答好,因为若非真知儒学者,...详情>>
答:鲁迅对老师的印象总体来说是正面的....详情>>
答:[89]他说:“学至于佛则无所学”,以为宋伊川诸儒“皆窃吾佛书”详情>>