爱问知识人 爱问教育 医院库

请教一个日语问题

首页

请教一个日语问题

在敬语中,什么时候加お, 什么时候加ご? 有什么规律吗?

提交回答
好评回答
  • 2006-07-05 23:03:04
      ご(御)、お(御)都是以接头语的形式放在词首,以表示对对方的尊敬。
    ご(御)后接的大都是汉语性很强的名词词组,而且基本上都是音读的名词词组。お(御)后接的多是日本固有的汉字,而且单字的居多,但这不是绝对的。关于它们的用法,必须在学习中不断摸索,掌握其使用规律,才能做到运用自如。
       御(ご) 接头语 (1)主要接汉语名词等,表示尊敬。 「ご意?を尊重します」「ご?I親」「ご家庭のみなさま」 (2)接表示动作的汉语。对别人的行为、动作表示尊敬。 「ご成人のあかつきには」「ご?⒐胜丹搿埂袱凑h明くださる」 对自己的行为、动作所涉及的他人表示尊敬。
      属于自谦语用法。 「ご案内申しあげる」「ご招待いたします」「ご紹介する」 (3)接汉语的名词。是温婉、礼貌的说法。 「ご?」「ご馳走」 御(お)接头语,接名词。 对对方表示尊敬的同时,也表示与对方有关的事物。 「あの方のお帽子」「お子??」 想表达温婉、礼貌的说法时使用。
       「お金」「お茶」「お??段」 接女性的名字,增添亲切感。 「お菊」「お富さん」 表示自己的谦虚、低下。属于自谦语用法。 「お?uずかしゅうございます」「お粗末でした」。

    1***

    2006-07-05 23:03:04

其他答案

    2006-07-06 10:44:57
  • 表示尊敬的接头词和结尾词 
          a, 用接头词お和ご(御)接在与对方有关的名词前面,以此表示尊敬。 
           如:お手?、お弁当、お宅、ご兄弟、ご主人、ご親戚等。 
          b, 用结尾词さま、さん、どの,接在与对方有关的名词后面,以此表示尊敬。 
           如:田中??、李さん、社長殿等。 
    一般和语用お,汉语?h語ご。

    y***

    2006-07-06 10:44:57

  • 2006-07-05 22:17:43
  • 一般汉语词汇前加ご,如“ご?I親”“ご主人”“ご説明”“ご親切”等;
    和语词汇前加お,例えば、“お父さん”“お母さん”“おきれい”“お暇”等;
    外来語不用お、ご;
    公共的东西很少用お、ご,如“??”“駅”等。
    这是一个基本规律。
    也有例外的,常用的比如:
    和語:ごゆっくり 
    ?h語:お?r間 お勉?? お食事 お料理 お上手 。

    n***

    2006-07-05 22:17:43

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):