爱问知识人 爱问教育 医院库

词语辨析

首页

词语辨析

think of 和think about的区别
举例说明.

提交回答
好评回答
  • 2006-05-14 18:52:28
      如果你指的是“考虑”这个意思的话,其实没太大区别,只是语气上的区分:
    think of “考虑”,这个“考虑”的程度接近于“想”;
    think about是就已知的问题再进行考虑。,“仔细考虑”,
               比think of 更深入的考虑。
       其实,建议你不要把think of 译为“考虑”,think of最准确的译法是“想到”,就是词典写了“考虑”这个意思,这个“考虑”想要表达的中文意思,其实就是“想到”。 在做区分think of 和think about的题时,只要把think of译为 “想到”,把think about译为“考虑”,基本上都能做对, 如:Tom's father is helping him ____ a chinese name。
       inkof答案: inkofachinesename想起一个中文名,名字未定,要想才能得出,think about主要是就已知的问题再进行考虑。 译为:汤姆的爸爸帮他想出一个中国名字。 再给你两个句子,体会一下: He often thinks of his school days。
      他常常想起他求学的日子。 He never thinks about others。他从来不考虑别人。 。

    千***

    2006-05-14 18:52:28

其他答案

    2006-05-14 15:42:21
  • think of “想到,想出;忆及”
    如:I can't think of his name at the moment.我一时想不起他的名字。
    think about “考虑”
    如;Have you thought about what job you are going to do?
    你考虑过准备做什么工作了吗?

    科***

    2006-05-14 15:42:21

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):