爱问知识人 爱问教育 医院库

各位英语老师,请问有没有商务方面的口语练一练?

首页

各位英语老师,请问有没有商务方面的口语练一练?


        

提交回答
好评回答
  • 2005-11-22 00:44:19
    请进入到我的个人中心,然后查看我的共享资料,里面有许多英语资料,包括商务英语900句.因为资料大长,上传不了,请原谅.

    我***

    2005-11-22 00:44:19

其他答案

    2005-11-21 21:50:16
  •   商务英语
      在公司的日常事务中,打进打出的电话络绎不绝。因此,在你的同事或某些项目的负责人外出时,你就需要帮助他们接听电话。这时,技巧就变得十分重要,因为稍有不慎,问题可能就会变得复杂起来。本期,我们就要系统地学习一下如何恰当地处理突然来电,以及如何正确地进行留言。
            Language focus-Taking messages 留言      Excuses 原由   I'm afraid he/ she's in a meeting (at the moment)。   out of the office (at the moment)。
         on holiday (at the moment)。   恐怕他/她 (现在)在开会。   (现在)不在办公室。   (现在)在休假。   He/she won't be back until Monday。   他/她礼拜一才能回来。
         He/she's away for the week。   他/她这礼拜外出。   I'm sorry, the line's busy。 Will you hold?   对不起,占线。可以等一下吗?   Messages 留言   Can I take a message?   需要我留言吗?   Could you give him/her a message?   你可以转告他/她吗?   Could I leave a message?   我可以留言吗?   Could you tell him/her I called?   你可以转告他/她我打过电话吗?   Spelling 拼写   Shall I spell it for you?   我为你拼一下吧?   Could you spell that, please?   请拼写一下,可以吗?   You'd better spell that, please。
       (informal)   你最好拼一下。(非正式)   Noting 提示   Let me take/write that down。。。   我把那个记/写一下……   I'll just get a pen。。。   我要找一支笔……   Repeating 重复   Could you just go over that again?   你可以再说一下吗?   Let me just repeat that。
      。。   我重复一下……      An Unexpected Call 突然来电      Version 1      FRANCESCA: Hello。   GREGG: Hi, this is Gregg Anderson from Odyssey Promotions。
       Could I speak to Diane Davis, please?   FRANCESCA: Diane is on a course at the moment。   GREGG: Oh。 Well, do you know when she'll be back?   FRANCESCA: Not until tomorrow afternoon。
         GREGG: May I ①leave a message for her then? Could you tell her that I need to talk to her about the total budget for the hotel rooms? 。
      。。 Hello? Are you still there?   FRANCESCA: Yes。   GREGG: Um。。。 It's for the Electronica Trade Fair。 Are you familiar with that at all?   FRANCESCA: Sorry?   GREGG: I was just saying that we need to check the budget for hotel accommodation during the Electronica Trade Fair。
         FRANCESCA: OK, I've got that。 I'll give her the message。   GREGG: All right。 Well, thank you。 Goodbye。   FRANCESCA: Goodbye。
            情景 1      弗朗西斯卡: 你好。   葛雷格: 你好,我是奥德赛企划公司的葛雷格·安德森。可以帮我转接黛安·戴维斯吗?   弗朗西斯卡: 黛安现在正在参加一个培训。   葛雷格: 噢。那么,你知道她什么时候回来吗?   弗朗西斯卡: 明天下午才能回来。
         葛雷格: 那我可以给她留个口信吗?你可以转告她我需要跟她谈一下宾馆房间的全额预算问题吗?……喂?你还在听电话吗?   弗朗西斯卡: 在。   葛雷格: 嗯……这是关于电子元器件贸易展会的事情。你了解这个事情吗?   弗朗西斯卡: 能说清楚点吗?   葛雷格: 我是说,我们需要核对一下在电子元器件贸易展会期间的宾馆住宿事宜。
         弗朗西斯卡: 嗯,我明白了。我会把这件事转告她的。   葛雷格: 好。那么,谢谢你了。再见。   弗朗西斯卡: 再见。      Confirming 确认   That's right。   是的。   Fine。
         好。   Encouraging 肯定   Of course。   当然。   Go ahead。   继续说。   Reassuring 保证   I'll make sure she gets the message。
         我肯定会通知她留言的事情的。   I'll tell him/her you called。   我会转告他/她你打过电话的。   I'll get someone to ring you ②first thing in the morning。
         我会让人明天一早就给你打电话的。      好用句      ① leave a message 留言   A: Hello。 Is Mr。 Carson there please?    你好。请问卡森先生在吗?   B: I'm afraid he is busy at the moment。
       Would you like to leave a message?    恐怕他现在没空。你想给他留言吗?   ② first thing 一大早   A: Tomorrow will be busy。 I hope you can come in a little earlier than usual。
          明天会很忙。我希望你能比平常来的早一点。   B: I'll be there first thing。    我会一大早就来的。      accommodation /9,k4m9`deiH9n/ n。住处;膳宿   reception /ri`sepH9n/ n。
      接待处;接待部门   venue /`venj6/ n。集合地点;会议地点   tentatively /`tent9tivli/ adv。试验性地;暂时地   pension /`penH9n/ n。养老金;退休金   circulate /`s8kjuleit/ v。
      传播   man /m2n/ vt。工作;在岗位上   beep /b1p/ n。哔哔声   clause /kl5z/ n。条款   provisional /pr9`viE9nl/ adj。临时的      Language focus-Taking messages 留言      Excuses 原由   I'm afraid he/ she's in a meeting (at the moment)。
         out of the office (at the moment)。   on holiday (at the moment)。   恐怕他/她 (现在)在开会。   (现在)不在办公室。   (现在)在休假。   He/she won't be back until Monday。
         他/她礼拜一才能回来。   He/she's away for the week。   他/她这礼拜外出。   I'm sorry, the line's busy。 Will you hold?   对不起,占线。
      可以等一下吗?   Messages 留言   Can I take a message?   需要我留言吗?   Could you give him/her a message?   你可以转告他/她吗?   Could I leave a message?   我可以留言吗?   Could you tell him/her I called?   你可以转告他/她我打过电话吗?   Spelling 拼写   Shall I spell it for you?   我为你拼一下吧?   Could you spell that, please?   请拼写一下,可以吗?   You'd better spell that, please。
       (informal)   你最好拼一下。(非正式)   Noting 提示   Let me take/write that down。。。   我把那个记/写一下……   I'll just get a pen。。。   我要找一支笔……   Repeating 重复   Could you just go over that again?   你可以再说一下吗?   Let me just repeat that。
      。。   我重复一下……      Version 2      FRANCESCA: Francesca Mattioli speaking。   GREGG: Oh, hi。 This is Gregg Anderson from Odyssey Promotions。
       Could I speak to Diane Davis, please?   FRANCESCA: I'm afraid Diane is on a course。 May I take a message?   GREGG: Do you know when she'll be back?   FRANCESCA: I'm afraid she won't be back until tomorrow, but if it's urgent I can get a message to her this afternoon。
         GREGG: I'd really appreciate that。 Could you tell her I called because I need to check the budget for hotel accommodation during the Electronica Trade Fair?   FRANCESCA: You'd like to check the budget for hotels during the Electronica Trade Fair。
         GREGG: That's right。   FRANCESCA: I'm afraid I didn't catch your name。   GREGG: It's Gregg Anderson from Odyssey Promotions。
         FRANCESCA: Thank you, Mr Anderson。 I'll make sure she gets the message this afternoon。   GREGG: Thanks very much。   FRANCESCA: You're welcome。
       Goodbye。   GREGG: Bye。      情景 2      弗朗西斯卡: 我是弗朗西斯卡·玛蒂尔丽。   葛雷格: 哦,你好。我是奥德赛企划公司的葛雷格·安德森。可以帮我转接黛安·戴维斯吗? 弗朗西斯卡: 恐怕黛安正在参加培训。
      我可以为她留言吗?   葛雷格: 你知道她什么时候回来吗?   弗朗西斯卡: 恐怕她明天才能回来,但如果事情紧急的话,我可以在今天下午通知她。   葛雷格: 非常感谢。你可以告诉她我打过电话吗?因为我需要核对一下电子元器件贸易展会期间的宾馆住宿事宜。
         弗朗西斯卡: 你想核对一下电子元器件贸易展会期间的宾馆住宿预算问题。   葛雷格: 是的。   弗朗西斯卡: 我没有听清你的名字。   葛雷格: 我是奥德赛企划公司的葛雷格·安德森。   弗朗西斯卡: 谢谢,安德森先生。
      我一定会在今天下午通知她这件事的。   葛雷格: 非常感谢。   弗朗西斯卡: 不用谢。再见。   葛雷格: 再见。      Version 3      GREGG: (recorded voice) This is Gregg from New York。
          Um。。。 we've got 。。。well, we think we've got 。。。 no, that's not right。。。 I'm sure we have found, un, a place for the 。
      。。 reception。。。 you know, for the evening of the 25th No I mean the 24th。 Anyway, call me back on two-one-two-five-five-five-four-six-nine-two。
       No, wait, sorry, um。。。 two-nine。。。   GREGG: (recorded voice) This is Gregg again。 Sorry, I forgot to give you some figures for the venue。
       It should be around about the 。。。 $4,000 mark。 And anyway, give me a call back on that number, OK? Thanks。 Bye。   GREGG: (recorded voice) This is Gregg from New York。
       Um。。。we've got。。。   GREGG: (recorded voice) Hi, this is Gregg Anderson from Odyssey Promotions。 I'm calling about the venue for the reception on the evening of January 24th 。
      We've been able to tentatively reserve Caesar's Restaurant。 Now, the total for the evening won't be more than $4,000, but I'll need your approval for this as soon as possible。
       You can reach me on my direct line。 It's two-one-two-five-five-five-four-six-two-nine。 That's two-one-two-five-five-five-four-six-two-nine。
       Hope to hear from you soon。 Thanks。 Bye。      情景3      葛雷格: (录音)我是纽约的葛雷格。    嗯……我们已经有了……哦,我想我们已经有了……不,不是……我肯定我们已经找到,嗯,一个地方……用来接待……你知道,用于25日晚的招待,不,我的意思是用于24日晚的招待活动。
      无论如何,请给我回电,号码是2-1-2-5-5-5-4-6-9-2。不,等一下,对不起,嗯……是2-9……   葛雷格: (录音)还是我,葛雷格。对不起,我忘了告诉你这个地方的花费了。费用大约是……4000美元。但无论如何,按那个号码给我回个电话,可以吗?谢谢。
      再见。   葛雷格: (录音)我是纽约的葛雷格。嗯……我们已经有了……   葛雷格: (录音)你好,我是奥德赛企划公司的葛雷格·安德森。我打电话来是想说一下1月24日晚的接待场所准备情况。我们已暂时预定了凯萨饭店的房间。这样,整个晚会的费用不会超过4000美元,但我需要尽快得到你的批复。
      你可以给我打直线电话。号码是2-1-2-5-5-5-4-6-2-9。号码是2-1-2-5-5-5-4-6-2-9。希望你能尽快给我回复。谢谢。再见。    。

    s***

    2005-11-21 21:50:16

  • 2005-11-21 18:10:09
  • 首先我不是老师但是我想交流点经验:
    参加一次考试比如BEC之类的这样迫使你去练口语,
    然后再权威点的书来看读说
    第三招个好的网上英语角或英语聊天室聊天。

    麦***

    2005-11-21 18:10:09

类似问题

换一换
  • 英语考试 相关知识

  • 教育培训
  • 教育考试

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):