这句谚语是什么意思?
He who pays the piper calls the tune.
He who pays the piper calls the tune. 中文的意思: .1.出钱的人有权决定钱怎么花.(东方词圣) 2.谁出钱,谁点戏./谁付费,谁就有权左右一切.(英语成语 词典) (摘自-郭炜的"东方词圣"电子字典.点击“piper"词条,有关词语就一目了然了。/商务印书馆出版的《英语成语词典》p1212/请查“piper") MAKE YOU A GREAT PROGRESS!
谁负担费用,谁加以控制。
谁的负担,谁控制
谁负担费用,谁加以控制。
谁负担费用,谁加以控制
谁负担费用,谁加以控制。
有钱的说了算
谁有钱就由谁控制.
谁负担费用,谁加以控制。
谁负担费用,谁加以控制。
谁负担费用,谁加以控制
谁负担费用,谁加以控制。
谁负担费用,谁加以控制 谁出钱,谁点戏
谁负担费用,谁加以控制
答:惟利是图是万恶之源。详情>>
答:我来答: 初中英语课本中有的。 是一篇课文中的对话 "It's never too late to learn." 如果单独就谚语来说的话,就是这句: Neve...详情>>
问:请帮我翻译一下一句谚语原文?我只知道翻译过来的,不知道原来的怎么拼写。
答:hahaha get one point详情>>