爱问知识人 爱问教育 医院库

口语小问题一个,求解

首页

口语小问题一个,求解

女:(太高兴了,在唱歌).....
男:そんなにはしゃいで、まるで子供みたいだよ
求男的所说的"そんなにはしゃいで"是什么意思,是哪个单词来到....

提交回答
好评回答
  • 2005-09-20 17:42:56
    1楼的理解是完全错误的。有这个词的
    燥ぐ(はしゃぐ)、动词。
    其名词为“はしゃぎ”,是很经常用到的一个单词。
    原意:嬉しくて調子にのって騒(さわ)ぐ。因高兴的事而尽情、尽兴地喧闹。
    燥ぐ—>はしゃいで(动词的て型)
    騒ぐ—>さわいで(动词的て型)
    

    1***

    2005-09-20 17:42:56

其他答案

    2005-09-20 17:39:31
  • そんなにはしゃいで、まるで子供みたいだよ
    看把你高兴的,简直就跟小孩子一样.
    はしゃぐ------欢天喜地地闹腾.经常用于小孩子的行为.

    1***

    2005-09-20 17:39:31

  • 2005-09-20 15:31:33
  • はしゃい 好霸者 之意。可能是说女的旁若无人地唱歌的意思。然而该词是名词,与前面的 そんなに 连不起来。所以必须按照形容词去理解。 はしゃい 如果理解为形容词的话,根本没这个词。所以 はしゃい 中的 は 应该是起强调作用的助词,而 しゃい 是一个形容词。しゃい 作为一个形容词,在日语里也没有,难怪会难住楼主。
    但是 しゃい 却很可能是由英文单词 shy 而来。一般应该写成 片假名形式,但是或许是因为用久了,已经出现了这样一个词典里查不到的新形容词 しゃい。起源于英文shy。意义为 害羞的、羞答答的。

    悟***

    2005-09-20 15:31:33

类似问题

换一换

相关推荐

正在加载...
最新问答 推荐信息 热门专题 热点推荐
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200

热点检索

  • 1-20
  • 21-40
  • 41-60
  • 61-80
  • 81-100
  • 101-120
  • 121-140
  • 141-160
  • 161-180
  • 181-200
返回
顶部
帮助 意见
反馈

确定举报此问题

举报原因(必选):