求高手翻译,谢谢!
In consideration of the payments to be made by the Purchaser to the Supplier under this Contract, the Supplier hereby covenants with the Purchaser to supply the Contract Equipment and provide the Services and other obligations as stipulated in the Contract. The Purchaser hereby covenants to cause the Contract Price to be paid to the Supplier at the times and in the manner prescribed in this Contract and perform its other obligations as stipulated in the Contract.
鉴于买方将按本合同的条款向供应商付款,供应商在此保证将按合同规定,向买方提供合同议定的设备及服务,并履行其他义务。 买方在此保证会按本合同规定的时间及方式,向供应商支付价金,并按合同规定履行其他义务。
对于买方本合同项下的付款问题,供应商特此立约向买方提供的设备和服务及其他合同规定的义务。 买方特此立约,使合同价格应向供应商按本合同规定的方式和规定履行其他义务。
在由买方本合同项下的付款问题,供应商特此立约向买方提供的合同设备和提供的服务和其他合同规定的义务。 买方特此立约,使合同价格应在次向供应商支付本合同规定的方式、按合同规定履行其他义务。
答:你好.我找到了这篇文章的原文,然而原文是一个中国人在2010年九月发表的.链接已经附上.(位于百度文库) 既然这段文字中已经表达了,这几个人是德国人,如果你想要...详情>>
问:a friend of my father \a friend of my fa...
答:其实没有这么严格的,哪个都能达意的,不过严格来说,第一个对详情>>