电影碟中谍 是不是有 错别字啊
不是应该 谍中谍 吗 ,
为什么是碟子的 碟 ?
官方名字是碟子的碟
没有错,一直都叫碟中谍。原名为《Mission: Impossible》。主要是第一部的大陆中文译名叫《碟中谍》,因为电影中各方人马争夺的美国在东欧线人的名单,存于一张光碟中,虽然续集的情节已经与光碟无关,但由于习惯仍沿用原译名了。
问:身体出现了异常情况,好害怕哦不会是癌的征兆吧?我这个月例假结束后,隔了大概三天后...
答:不好这么说.疾病有很多种,也许是宫颈糜烂呢?或者阴道炎啊什么的,但是不管是哪种病,一定要赶紧去医院.不要讳疾忌医啊.很多病就是因为耽误了所以才不好治的.你这样忐...详情>>
答:社会就是这样。现实就是这样。要生存、要赚钱,就得适应新环境。而新环境有新环境的规则、潜规则就是娱乐圈这一环境的规则。详情>>